Radix

Noticias

Carlos Segundo cree que el doblaje mexicano debe evolucionar tras la pandemia

El actor de voz pide "congruencia para poder negociar mejores condiciones de trabajo para todos".

8 de noviembre de 2022
Por Staff
Carlos Segundo cree que el doblaje mexicano debe evolucionar tras la pandemia
Compartir

Iberoamérica puede presumir algunos de los mejores actores de voz y doblaje del mundo. Esta calidad, sin embargo, no siempre viene acompañada del reconocimiento merecido. No por parte de las audiencias, más bien de la industria audiovisual que no ha sido del todo respetuosa con el trabajo de estos artistas.

Hace apenas unos meses hubo una importante huelga en el doblaje argentino. Ahora es el mexicano Carlos Segundo, voz de Woody en Toy Story 1 y 2, y de Piccolo en Dragon Ball, quien levanta la mano para manifestar su descontento por la situación que atraviesa la profesión en el país norteamericano. Estaba convencido de que la forma de trabajar debía de evolucionar con la pandemia, por eso no puede sino lamentar la vuelta a las viejas prácticas ahora que los peores meses de la pandemia parecen haber quedado atrás.

Al igual que muchos otros profesionales, los actores de voz debieron encontrar el modo de trabajar desde casa, para subsistir y para evitar que la cadena de producción se rompiera. Esto les hizo invertir en equipo para trabajo remoto o home office, lo que a la larga representó varias ventajas comunes como la reducción de los tiempos de desplazamiento. Pero ahora que todo parece regresar a la normalidad, las antiguas formas de hacer doblaje están volviendo, lo que no es bien visto por el artista.

Veo con mucha tristeza, decepción y hasta coraje, como varios de mis colegas, que se han quejado de los problemas y poca rentabilidad que representa para nosotros, el volver a las grabaciones presenciales por unos cuantos loops, que a las primeras de cambio, corren a reportarse”, publicó en su cuenta de Twitter.

Posteriormente publicó un hilo en la misma red para ahondar que“sin cobrar ni centavo más por la inversión que hicimos para montar nuestros home studios y continuar trabajando, tanto las empresas como nosotros. Y al estar trabajando desde nuestros home studios, nos dimos cuenta que era más rentable para nosotros no andar corriendo de estudio en estudio, perdiendo tiempo e ingresos”, ya que sus recorridos pueden ir de los 20 a los 90 noventa minutos. No es el caso del trabajo remoto, ya que “trabajando desde nuestras casas,el ir de un estudio a otro, se toma unos clicks”.

Por esto mismo, Carlos Segundo resalta que “en mi caso y en el de muchos otros, nos dimos cuenta de qué nuestro trabajo se duplicaba y hasta se triplicaba a veces”. Una situación que empieza a desvanecerse ahora que muchos actores de voz van a “llamados presenciales que no sean lo suficientemente rentables como para acudir en forma presencial a grabar”. Algo que le lleva a cuestionar “¿cómo podemos esperar que las empresas nos tomen en serio cuando solicitamos mejoras significativas en el aspecto laboral?

El actor de voz se compromete y “sigo insistiendo en trabajar desde mi home studio, aceptando las pruebas que sean necesarias, para que los estudios que me soliciten, comprueben la calidad de mi audio y de mi Internet. Solo aceptaré llamados presenciales que sean rentables para mí”. Asimismo, pide “congruencia a todos mis colegas, para poder negociar mejores condiciones de trabajo para todos, ya que mi esfuerzo no es sólo de nivel personal, quiero apoyar de esta forma, a todos mis compañeros actores, directores, ingenieros de audio, y traductores”.

El llamado de Carlos Segundo no debe tomarse a la ligera. Es uno de los actores de voz más importantes de México e Iberoamérica, y sus palabras podrían ser un paso decisivo para la unificación del doblaje en busca de mejoras laborales tan justas como merecidas para la profesión.